Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 7

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 又也神主之言至我曰、
2 爾亦人之子也、神者神主也如此曰、向以色耳之全地、其末也、其末乃臨該地之四隅也。
3 夫其末今臨爾、且我將遣我怒落爾、且審爾、似爾各行、並要報及爾以爾各可惡之物也。
4 且我眼將不惜爾、並不要憐恤、但我將報爾各行作與爾、又爾各可惡之物、皆將在爾間、則爾認知以我乃神主也。
5 神者神主也如此曰、視哉、一個凶災、一個凶災臨了。
6 其末已至、其末已至、其為己守候、視哉、其己至也。
7 爾居于該地者歟、其早晨臨爾、其宜時曾臨、其擾災之日近也、並非由嶺回之喜聲也。
8 夫我就要斟出、我怒落爾、且成畢我忿及爾、又我將審爾、依爾各行、並將報爾為爾各可惡之物也。
9 且我眼將不惜爾、又並不肯憐恤爾矣。我將報爾依爾各行、並依爾各可惡之物在于爾間也。且爾必得認知以我為神主者擊爾。
10 視哉、其日、視哉、其日今臨、其日曾出、其支曾萌、且傲氣發芽也。
11 強作起來成一惡支也、伊內無何人、並無由伊之眾、及無屬伊者將得何遺存、並未因之有何哀哭也。其時臨也、
12 其時臨也、其日就近、其買者不可喜、且其賣者不可憂、蓋怒在其全眾也。
13 蓋其賣者將不回至其曾所賣、雖彼此尚存活、蓋其啟示論其全眾者將不得回矣。又無人可于其生平之愆惡而自力堅也。
14 伊曾吹其號筒、致使齊備、惟無人出戰、蓋我之怒在其眾也。
15 其外有劍也、其內有疫、且有饑也、其在於田者必以劍而死、且其在于城內者必被饑、及疫、致吞之。○
16 惟伊脫逃者、則脫逃、而將在各嶺上為如谷之斑鳩然、皆發哀聲、因己之愆惡也。
17 各手將為考也、且各膝將為弱如水也。
18 伊皆將以粗布自帶、且驚駭將滿蓋之、又羞辱將在各面、且各首上為光頭也。
19 伊之銀、伊將投之在街上、且伊之金、伊將棄之、並於神主怒之日伊銀與伊金未能救伊等、又伊將不得飽心滿腸、蓋伊之金銀為伊愆惡之磯也。○
20 至其修飾之美其威然而設之、但伊等在之內而設伊之可惡、可恨物之塐像、故此我使之與伊為移去之污物也。
21 且我將付之入異人之手為奪物、並付之與地之惡輩以為掠物、致伊則穢之。
22 又也我將轉去我面不顧伊等、則伊致穢我之密所、且其賊將入之、而污之矣。○
23 造成個鏈、蓋其地乃滿以血罪、且其城滿以強作、
24 故此我要取來其各國之最惡者、致居住于伊之各室、又我將使其強者之威廢了、且伊之各聖所皆污了。
25 有敗壞臨之、且伊將求平安、但將不得之。
26 害事、又加害事將臨之、且風報、又加風報也。時伊將尋達未來者之啟照、但其司祭者致失律、並其老翁者致失議也。
27 其王致憂然、且其各君致衣着荒壞、其地之眾民之手皆然擾撓也。我將依伊之行作而待之、且依伊應得而審之、則伊將認知以我乃神主者也。